Dec. 17th, 2011
А это мы на остановке в Рош-Пине, ближайший к нам островок цивилизации:
Рядом с Лилей на фото - Дани. Это наш "нянь", который помогает нам обживаться словом и делом. Он волонтёр, живёт в кибуце, не работает. Как он сказал, у него в прошлом была какая-то производственная травма (он хромает заметно, но не сильно). В целом, классный дядька, с юмором :)
PS Между Лилей и Дани на лавке лежит пакет. В пакете - горшок, который мы купили для Лёвки. И забыли его на остановке, когда садились в автобус.. Он обошёлся нам около 30 шекелей :) Для сравнения, один билет на автобус стоит от 7 до 9 шекелей.
Рядом с Лилей на фото - Дани. Это наш "нянь", который помогает нам обживаться словом и делом. Он волонтёр, живёт в кибуце, не работает. Как он сказал, у него в прошлом была какая-то производственная травма (он хромает заметно, но не сильно). В целом, классный дядька, с юмором :)
PS Между Лилей и Дани на лавке лежит пакет. В пакете - горшок, который мы купили для Лёвки. И забыли его на остановке, когда садились в автобус.. Он обошёлся нам около 30 шекелей :) Для сравнения, один билет на автобус стоит от 7 до 9 шекелей.
Ещё прикол, или нюансы перевода
Dec. 17th, 2011 09:18 pmХодили мы на днях в старшую группу садика, посмотреть-познакомиться.
Понемногу знакомимся с родителями, некоторые сами проявляют инициативу. Повеселила нас одна мамочка. У неё тоже 4-летний сын. С её слов, он родился в Новосибирске, она даже знает несколько слов по-русски. И вот, когда мы стояли и разговаривали со старшей по садику, она присоединилась к нашему разговору. Точнее, заговорила с Амирой (старшей по садику) на иврите. Естественно, мы нифига не поняли. Только пару раз в её речи мелькнуло слово "вонючка", что вызвало у нас лёгкое недоумение. Видимо, это было заметно по лицам, и она поправилась "Ванюшка, мой сын".
Тут мы слегка поржали, и недоумение возникло уже у наших собеседниц.
Пришлось им объяснить:
- Ванюшка is the name of a boy, but вонючка means "stinky".
Тут уж они прыснули обе :)
Понемногу знакомимся с родителями, некоторые сами проявляют инициативу. Повеселила нас одна мамочка. У неё тоже 4-летний сын. С её слов, он родился в Новосибирске, она даже знает несколько слов по-русски. И вот, когда мы стояли и разговаривали со старшей по садику, она присоединилась к нашему разговору. Точнее, заговорила с Амирой (старшей по садику) на иврите. Естественно, мы нифига не поняли. Только пару раз в её речи мелькнуло слово "вонючка", что вызвало у нас лёгкое недоумение. Видимо, это было заметно по лицам, и она поправилась "Ванюшка, мой сын".
Тут мы слегка поржали, и недоумение возникло уже у наших собеседниц.
Пришлось им объяснить:
- Ванюшка is the name of a boy, but вонючка means "stinky".
Тут уж они прыснули обе :)
Наши соседи
Dec. 17th, 2011 09:32 pmЯ уже выложил фото нашего домика. В настоящий момент мы наиболее близки к своей мечте жить в своём доме, к слову. Домик поделен на 2 квартиры. Раньше их было 4, их попарно объединили. На фото даже видно ступеньки, упирающиеся в стену - там был ещё один вход.
Во второй квартире живут наши соседи, репатрианты из Югославии. Они приехали на 2 недели раньше нас, у них есть одна дочка около 2-х лет, на днях они начали ходить в ульпан. Говорят, там много "русских" :) До приезда сюда они жили в Белграде, родной язык у них сербский. Зовут их Лена и Игорь. Игорь немного понимает по-русски - учил в школе. Лена русский почти не понимает, зато очень бегло болтает на английском и французском. Оказалось, она учитель французского :)
Они рассказали, что жили с её родителями, у них была кредитная машинка - Фиат. Перед отъездом продали, погасили кредит, кэша осталось мало. Тоже жалуются, что в кибуце скучно, тоже хотят купить машину.
А я сегодня сделал для себя открытие - бар и винный магазин у въезда в кибуц. Посетителей там немного, большую часть времени бармены скучают. Я заглянул туда утром, когда гулял Мариком. Разговорился с барменом, он рассказал мне много чего интересного. Ценный источник информации, надо почаще заглядывать :)
Во второй квартире живут наши соседи, репатрианты из Югославии. Они приехали на 2 недели раньше нас, у них есть одна дочка около 2-х лет, на днях они начали ходить в ульпан. Говорят, там много "русских" :) До приезда сюда они жили в Белграде, родной язык у них сербский. Зовут их Лена и Игорь. Игорь немного понимает по-русски - учил в школе. Лена русский почти не понимает, зато очень бегло болтает на английском и французском. Оказалось, она учитель французского :)
Они рассказали, что жили с её родителями, у них была кредитная машинка - Фиат. Перед отъездом продали, погасили кредит, кэша осталось мало. Тоже жалуются, что в кибуце скучно, тоже хотят купить машину.
А я сегодня сделал для себя открытие - бар и винный магазин у въезда в кибуц. Посетителей там немного, большую часть времени бармены скучают. Я заглянул туда утром, когда гулял Мариком. Разговорился с барменом, он рассказал мне много чего интересного. Ценный источник информации, надо почаще заглядывать :)


